Novitas-ROYAL, 2009, Vol.: 3(1), 1-13[i].
I STILL CANT QUESTIONS: ISSUES AFFECTING EFL DEVELOPMENT
IN AN IMMERSION ENVIRONMENT
Abstract: This
study examined the development of EFL proficiency in an immersion environment. Adult Chinese speakers of
English were tested at the beginning and end of a ten-month period of immersion
in the UK on their acquisition of English question forms using a timed
grammaticality judgement task. Participants showed significantly faster
response times after ten months, but no significant difference in accuracy of
target-like judgements, suggesting that immersion benefits fluency more than
accuracy.
Key words: adult EFL learners,
instruction, immersion, Chinese L1
Özet:. Bu
çalışma yabancı dil olarak İngilizcenin gelişimini
yoğun bir pratik ortamında incelemiştir. İngilizce öğrenen yetişkin
Çinli öğrencilere, zaman bazlı dilbilgisellik değerlendirme görevi
kullanılarak, İngilteredeki on aylık zaman diliminin
başında ve sonunda İngilizce soru şekillerini edinimleri
üzerine bir test uygulanmıştır. Katılımcılar 10
ayın sonunda belirgin bir biçimde daha çabuk tepkiler vermiş, ancak
hedef dil bazlı doğrulukta belirgin bir fark görülmemiştir; ki
bu hedef dil ortamında yoğun pratiğin yabancı dilde
akıcılığı doğruluktan daha çok etkilediğini
önermektedir.
Anahtar Sözcükler: Yetişkin
İngilizce öğrencileri, öğretim, yoğun pratik, Anadili Çince
olan öğrenciler
Background
The study discussed here examines individual variation in adult
acquisition of a second language (L2), in the context of proficiency in English
wh-questions (wh-movement) by instructed Chinese speakers of English.
Wh-movement has been long
identified as an area of individual variation in grammatical proficiency, and
target-like proficiency is deemed to be difficult, if not impossible, for adult
learners (Johnson & Newport 1989), where adult is usually taken to mean
over the age of around ten years. Age
and length of exposure is commonly argued (as by Johnson & Newport, see
also DeKeyser 2000 for an overview) to be the key factor affecting such
variation, but other explanations have been put forward (Moyer 2004) including
learner-internal factors such as motivation, attitude, gender, memory capacity
and learning style, and learner-external factors such as instructional
background, amount and type of interaction, and native-language (L1)
transfer. The task thus facing most
typical teenage learners of English can seem a daunting one, with so many
issues potentially affecting how they become proficient in English.
In addition to these general
factors affecting L2 acquisition, different types of English questions create
specific asymmetries in acquisition.
Simple questions What did you see? are seen as acquired earlier than
complex questions -What did you think you saw? (Pienemann 1998). An asymmetry has also been found between
complex object questions -What did Mary say Tom liked? and complex subject
questions - Who did Mary say liked the song? where objects are seen as
quicker to process than subjects (Schachter & Yip 1990, White & Juffs
1998), but it has not, to my knowledge, been established whether this asymmetry
is also found in simple questions.
A number of studies have
suggested that instructed learners can become highly proficient after explicit
or interactional classroom exposure (Ellis 1994, Ellis et al. 2009, Doughty
2001, Mackey et al. 2002, Sanz & Morgan-Short 2005); some researchers
suggest that immersion may not even be necessary to achieve very advanced or
native-like levels of proficiency (White & Juffs 1998). The majority of studies find wide individual
variation and fossilisation at advanced levels, even in cases of long-term
residence in the L2 environment (see, e.g. Han 2004, Birdsong 2005, Wright
2006, Lardiere 2007).
The question of how adult L2
proficiency develops during immersion is thus still the subject of debate, and
longitudinal research on the effect of immersion exposure is sparse, in
particular to assess the individual variation in amount and rate of development
arising from the change from an instructed environment to an immersion
environment. This study seeks to address some of these issues, with particular
reference to Chinese learners of English, whose exposure to interactional or
native-like input is seen as limited (Gu 2003), and whose L1, Mandarin, lacks
overt wh-movement. Therefore studying
the impact of immersion on Chinese learners of English should provide useful empirical
evidence on how native-language transfer and limited-input exposure affect
learners when they find themselves in an immersion environment. The findings
should also shed light on how to focus attention best in the classroom on
different grammatical structures to ensure learners can make maximum progress,
even at more advanced levels, in the most effective way.
Study Hypotheses
This study examines the
issues discussed above through a longitudinal study of Chinese speakers of
English (CSE) during a period of ten months immersion in the UK.
Two hypotheses were tested:
1) Advanced instructed
learners of English would show significant changes in grammatical proficiency
during immersion (measured as faster speed and greater target-like accuracy on
a timed grammaticality judgement task);
2) Proficiency on two types
of questions would show asymmetric development during immersion: improvements
in proficiency would be greater for simple questions vs. complex questions, and
for object questions vs. subject questions.
Methodology
Participants
Thirty-two volunteer participants were
recruited among Chinese-speaking postgraduates studying at British universities
(twenty-four female and eight male), all with an IELTS score of 5.5 or 6. Bio-data on learning background and exposure
to input were gathered via a questionnaire, to test for inter-learner variation
in exposure to English prior to immersion (Dornyei 2003). Mean age of learning
(AOL) was 11.41 (range: 7-14); length of learning (LOL) was 11.77 years (range:
5 to 18 years). No significant effects
on IELTS score were found for gender, AOL or LOL, so participants proficiency
was assumed to be homogenous before the period of immersion.
Task Design
A Reaction Time judgement task was devised containing 76 tokens, with 40
simple and 36 complex questions, which comprised 28 object and 28 subject
constructions, and 20 other items (not reported on here), and equal numbers of
grammatical and ungrammatical items. The
items were balanced for lexical content, and between six and ten words long
(see Appendix for sample items). The
items were computerised using DMDX[1]
for randomised timed presentation via a laptop. An introductory screen
explained that the participants were to see sentences which they were to judge
as grammatically acceptable or not, on a Likert scale of -2 (unacceptable) to
+2 (acceptable). They were told they
should respond as quickly as possible with their initial instinctive
response. Their choice was activated by
pressing pre-programmed and labelled buttons easily accessed at either edge of
the laptop keyboard (Left Control, Left Shift, End, Right Arrow, programmed as
the -2, -1, +1 and +2 buttons respectively).
Each item appeared in full, and centred on the screen. The task was self-timed: the clock (recording
in milliseconds) started after the item appeared on the screen, and continued
until one of the labelled buttons was pressed; this action also then generated
the next item to appear, in a different random order generated by the software
for each participant. Three practice items
were presented to ensure the participants understood how to use the buttons
appropriately. Pressing the space bar started the experiment which continued
until the words Test finished Thank you appeared on the screen accompanied
by a beep. The output recording speed
and selection of button was generated as a .zil file encoded in SPSS.
Participants were seen
individually in a quiet room for data collection on two occasions: Time 1,
within two weeks of arrival in the UK, and Time 2, after ten months immersion. The Reaction Time (RT) task was administered
both times under similar conditions. The
information on AOL, LOL and other bio-data referred to above was collected at
Time 1.
Results
All the data on speed and accuracy were encoded using SPSS. Descriptive statistics were collected for
speed and accuracy of response at both Time 1 (T1) and Time 2 (T2) to see how
far these two measures changed during immersion. The data were then analysed
using related-samples t-test, to check for significant differences between the
two times of data collection.
For the first research hypothesis, overall reaction time and accuracy
were analysed first. All scores for
speed (i.e. reaction times) are reported in seconds rather than milliseconds
for ease of reference. Accuracy is shown
in raw scores out of a possible maximum of 76 (an accurate response was scored
when +2 or -2 was pressed for grammatical or ungrammatical items
respectively). Mean time at T1 was
506.37 seconds; mean time at T2 was 432:81.
Mean accuracy at T1 was 40.13; mean accuracy at T2 was 39.69. The mean scores for overall speed and
accuracy at T1 and T2 are shown in graph form in Figure 1a and 1b below. The y-axes on the speed the range of minimum
to maximum actual individual scores.
Figure
1a: overall time Figure
1b: overall accuracy

It is evident that participants speeded up in their reaction times by
T2, an improvement which was significant (p<.05). However, accuracy did not
show any improvement in fact mean scores very slightly and non-significantly
decreased (p>.05), providing conflicting evidence for the first research
hypothesis that proficiency would significantly improve during immersion.
The data were then analysed in more detail by question type (40 simple
vs. 36 complex questions, 28 object vs. 28 subject questions) to check for the
expected asymmetries outlined in the second research hypothesis. As above, reaction time is shown in seconds;
accuracy scores are shown out of a possible maximum of 40.
For speed of response of simple questions, mean time at T1 was 239.74
seconds; mean time at T2 was 204 seconds.
For speed of complex questions, mean time at T1 was 265.79 seconds; mean
time at T2 was 228.82 seconds. For
accuracy of simple questions (out of 40), mean score at T1 was 22.97; mean
score at T2 was 23.47. For complex
questions (out of 36), mean score at T1 was 17.1; mean score at T2 was
16.22. These results are illustrated in
Figure 2a and 2b below (as above, y-axes represent the range of individual actual scores from minimum to
maximum).

As predicted, simple questions were judged significantly faster than
complex questions at both T1 and T2 (p<.001), and speed at T2 was
significantly quicker than at T1 for both simple questions (p<.01) and
complex questions (p<.05).
Participants showed a significantly greater improvement by T2
(p<.001) for reaction times on complex questions (36.97
seconds) than simple questions
(35.74 seconds). For
accuracy, the results showed, as expected, that simple questions were judged
significantly more accurately than complex questions, at both T1 and T2
(p<.001). However, simple questions showed only a slight and non-significant
improvement between T1 and T2.
Additionally, accuracy on complex questions actually decreased between
T1 and T2 (though again only slightly, and non-significantly), as implied by
the lack of improvement for overall accuracy shown above.
Turning now to check the
predicted asymmetry between object and subject questions, mean time at T1 for
object questions was 174.89 seconds; mean time at T2 was 143.56 seconds. For subject questions, mean time at T1 was
181.7 seconds; mean time at T2 was 155.34 seconds. For accuracy (out of 28), mean accuracy for
object questions at T1 was 16.94; mean accuracy at T2 was 16.81. For subject questions, mean accuracy at T1
was 13.47; mean accuracy at T2 was 14.84.
These results are shown in Figure 3a and Figure 3b below.
Fig 3a: Time (object vs. subject) Fig 3b: Accuracy
(object vs. subject)

As predicted, object questions were processed more quickly than subject
questions at both T1 and T2, though non-significantly. But object speed showed greater improvement
by T2 (mean decrease in time 31.33 seconds) than subject speed (26.36 seconds,
a difference which was significant (p<.005).
For accuracy scores, as expected, objects were judged more accurately
than subjects at T1 and T2 (non-significant), but, surprisingly, object
accuracy did not improve between T1 and T2 (showing a trivial decrease of .13
out of 28, or less than 1%), whereas subject accuracy did improve between T1
and T2 (by 1.37 out of 28, or by 5%).
However, as inferred from the lack of significant improvement in overall
accuracy seen above, these changes were not statistically significant.
Given the lack of clear patterns of development in mean scores for the
different question types between Time 1 and Time 2, I examined the individual
patterns of variation at Time 2 for accuracy on simple, complex, object and
subject questions, to assess how these compared. There was a greater range found for simple
questions (55%) than for complex questions (50%), and much higher maximum
scores on simple questions (85%) than complex questions (66%). The range was greater on subject questions
(64%) than on object questions (50%), although maximum scores were similar (86%
for object questions; 82% for subject questions). These scores are shown in raw form in Table 1
below.
Table 1: Individual variation in
question types at Time 2
|
Time 2 Accuracy (/max) |
Min |
Max |
Range |
SD |
|
Simple (/40) |
12 |
34 |
22 |
4.88 |
|
Complex (/36) |
6 |
24 |
18 |
4.62 |
|
Object (/28) |
10 |
24 |
14 |
3.62 |
|
Subject (/28) |
5 |
23 |
18 |
4.10 |
Thus, across the pool of participants, there was evidence of a wide
range of proficiency on all four types, but in predictable patterns following
the asymmetries shown above, with simple and object questions showing the
highest maximum levels of accuracy, and subject and complex questions showing
the lowest minimum levels of accuracy.
Discussion
A group of advanced Chinese instructed learners of English (IELTS 5.5 or
above) were tested for development in their proficiency in English question
forms over a period of 10 months immersion in the UK. The research hypotheses in this study
examined how much their overall scores on a timed grammaticality judgement task
changed in speed and native-like accuracy during this period (Time 1 to Time
2), and whether these changes were predictable, according to suggested
asymmetries between simple and complex questions, and between object and
subject questions.
The results showed that there was a significant improvement in their
overall speed, and that speed at both Time 1 and Time 2 reflected quicker times
for simple questions compared to complex questions, and for object questions
compared to subject questions, as predicted.
However, the improvement in time for complex questions was greater than
for simple questions. I suggest that
reaction times for simple questions were near optimum even before immersion, as
could be expected given the high salience of such question types in a standard
instructed curriculum. Therefore
increased exposure would not make any significant impact on reaction
times. Complex questions are argued to be more difficult to process
and later acquired (Pienemann 1998), and the improvement in times shown here
suggest that immersion markedly facilitated acquisition of complex questions,
to the extent that reaction times for complex questions by Time 2 nearly
equalled those for simple questions at Time 1.
The expected asymmetry between object and subject questions was also
found, but the greater change in reaction times for object questions than for
subject questions suggest that both types of question were not yet optimally
proficient. The easier processing load predicted for object questions (White
& Juffs 1998) is argued to explain the greater improvement for object
questions than for subject questions found here.
Therefore, in terms of reaction times, the data from this study show
robust evidence for greater proficiency in speed of response as a result of
immersion, in a predictable pattern or implicational hierarchy favouring simple
over complex questions, and object over subject questions.
However, in terms of accuracy, the data show less clear patterns of
evidence. Overall accuracy did not
significantly change during immersion, remaining just under chance at both Time
1 and Time 2. Subject questions showed
the most improvement, and simple questions showed slight improvement by Time 2,
although both types remained at or just above chance. Object questions are argued here to be
acquired (where 60% accuracy is deemed to show acquisition, see, e.g. Vainikka
& Young-Scholten 1998), but they showed no improvement in accuracy beyond
this point between Time 1 and Time 2; complex questions were judged below
chance at both times, and showed some decline in accuracy by Time 2. This puzzling discrepancy between improvement
in time but decline in accuracy for complex questions at Time 2 was hard to
explain so I looked more closely at individual scores to see if there were any
difference between participants which could explain the results shown in the
statistical analysis.
Closer investigation of individual variation in accuracy by time 2
confirmed that for some individuals within the pool of participants, simple
questions, object questions and subject questions could be judged very
accurately (above 80%), but even for the most proficient individuals, complex
questions were still the most difficult (maximum was 64%). This suggests that the implicational
hierarchy outlined above still holds even for more proficient L2 users.
However, the wide range on all four question types showed that there
were participants who were well below chance even at Time 2, although even for
these less proficient participants, the implicational hierarchy outlined above
still applied. Minimum scores were
highest for object questions (36%), then simple questions (30%), then subject
questions (18%) and lowest for complex questions (17%). It could be argued that immersion should have
had greatest impact on these lower-proficiency participants. In order to assess if this wide range of proficiency
affected the overall findings, the participants were split into three groups
according to Accuracy scores from Time 1, and an ANOVA was run to compare
Accuracy scores by group at T2. No
significant between-group differences were found (p>.05), suggesting that
individual variation in accuracy was spread across all groups, and immersion
did not have a differential impact according to level of proficiency on
arrival.
It could be argued, additionally, that immersion was not consistent for
all participants, and some may have engaged far more than others in active use
of L2 over and above the standard content-based input arising from their
postgraduate studies, which would have helped their individual rates of
improvement. Diary data was collected at
Time 2 from eighteen out of the thirty-two participants showing their use of
English over the period of a week, in order to calculate the average daily use
of English (mean daily use: 7.77 hours per day, ranging from 3.3 hours minimum
to 14.7 hours maximum). Correlational
analysis however showed no significant correlation between daily use and
accuracy at Time 2 (r=-.130, p>.5).
A number of methodological issues were explored to see if there was an
aspect of the study design which explained the difference between the clear
improvement shown in reaction times and the lack of clear improvement seen in
accuracy scores, especially for complex questions.
Firstly, looking at the evidence from both reaction times and accuracy,
it could be argued that some participants may have traded accuracy for speed of
response, particularly for complex questions.
However, there was no correlation found (using Pearson correlational
analysis) between time and accuracy overall (r=.057, p>.05) nor for complex
questions (r=.059, p>.05), implying that there was in fact no
trade-off.
Secondly, the reaction time task design may have confounded the results
by creating differences in reading time that this study was not able to factor
out. Although item length was balanced
as far as possible, simple questions were on balance shorter than complex
questions, thus facilitating a possible built-in faster speed for simple
questions. However, there were four more
simple items than complex items which was designed to offset any potential
inequality. Furthermore, the
significantly greater improvement in speed for complex questions by Time 2
suggests that any built-in advantage for simple questions did not distort the
real pattern of changes in reaction times.
Thirdly, grammaticality judgement tasks themselves have been argued to
be an unreliable method of testing linguistic knowledge, particularly in the
context of what are seen as opposing sides of a divide between explicitly
taught or more salient linguistic structures versus structures that cannot be
taught or are rare in the input (Mandell 1999, Bialystok 2002, Sorace 2003,
Paradis 2004). However, L2 developmental
studies do not always clearly show evidence of this theoretically-motivated divide
between types of knowledge, but more of a spectrum of linguistic knowledge,
accessed through a coalition of resources (Herschensohn 1999: 220). The task in the study described here used a
balance of both more and less salient structures in order to avoid any
confounding effect of linguistic structure.
Fourthly, reaction time tasks have also been argued to over-simplify the
analysis of what linguistic knowledge of what is being tapped, by normally
using a two-way distinction of acceptable or unacceptable which can lead to
purely random choices. A four-way
judgement scale was used here minimise any impact of random guessing, although
of course, I cannot be completely sure that guessing was not used as a strategy
to some degree.
Comparing which types of question showed most improvement or decline in
either speed or accuracy by Time 2, it was shown that complex subject questions
were judged the slowest and least accurately at Time 2, and that simple object
questions were judged the quickest and most accurately. Due to test design, it was not possible to
confirm if the improvement in subject question accuracy (the only significant
improvement in accuracy of any measure) lay in simple or complex questions, but
since complex questions declined in accuracy, I infer that this improvement lay
in simple subject questions.
While there is no obvious explanation for the lack of improvement in
accuracy in complex questions, I suggest that participants existing knowledge
of complex questions was based on a number of holistically stored chunks of
object question structures (Myles 2004), derived from typical classroom
instruction at intermediate level and above (e.g. Acklam 1996). These chunks provided a basis for
participants to show improvement in response times following immersion, but
would perhaps also undergo some decomposing and restructuring, to allow the
underlying grammatical rule to be abstracted and then generated more
accurately, in a so-called U-shaped developmental pattern (Kellerman
1985). The same argument could apply
also to complex subject questions; however, such structures appear to be less
common in the input (almost none are provided in a common intermediate level
text book such as Acklam 1996). I
suggest then that complex subject questions are less likely to exist as stored
holistic structures, and would need to be acquired more or less from scratch,
which could require more than ten months immersion
To conclude, predicted asymmetries were found between simple and complex
questions and between object questions and subject questions, confirming
previous evidence that simple questions are acquired before complex questions,
and object questions are easier to process than subject questions. The data shown here suggest that simple object
questions are acquired first, and can processed at near optimum speed and
accuracy without immersion, since these question types showed least change
during immersion. Complex subject
questions are argued to be acquired last, and are deemed to be the hardest to
process, since levels of accuracy and speed changed little and were far from
target-like even after immersion.
However, it was shown that accuracy on complex object questions also
went down slightly during the period of investigation, arguing that for complex
questions, ten months immersion may not be long enough to restructure
linguistic knowledge to target-like levels.
It is not clear why this is so, although some change, perhaps in a
U-shaped development, was underway where some complex items, perhaps
processed before immersion as chunks (Myles 2004), were being reanalysed prior
to more accurate generation.
The implication for teachers and students of the asymmetries shown here,
and of the difficulties in restructuring complex questions in particular, is
that later acquired structures could be promoted in the input through a wider
range of question forms, and made more salient through explicit presentation of
the more difficult complex forms, especially subject questions. However, this should not be done until the
earlier acquired forms are securely in place, to avoid too much reliance on
un-analysed chunks.
For learners seeking to improve their proficiency by making the effort
to immerse themselves in an English setting, it could avoid frustration to
recognise that immersion for less than one year may not always be sufficient to
trigger significant improvement in accuracy, particularly for complex
questions. Previous research has found
that even decades of immersion do not necessarily guarantee target-like
accuracy (e.g. Lardiere 2007), suggesting that exposure in itself is necessary
but not sufficient factor in L2 acquisition.
It seems that for advanced instructed learners, immersion has most
effect on improvements in efficient processing of existing instructed knowledge
rather than developing greater proficiency in more difficult or new linguistic
knowledge.
Conclusion
Increased exposure arising from one years immersion in an L2
environment can significantly facilitate improved proficiency in that L2, as
shown here in increased speeds of processing on a timed grammaticality
task. Four types of questions were
examined, revealing an asymmetry between simple and complex questions, and
between object and subject questions. An
implicational hierarchy is suggested that simple object questions are processed
most quickly, then simple subject questions, then complex object questions, and
complex subject questions are processed most slowly. However, accuracy on these four structures
did not significantly change during immersion, particularly for complex
questions, possibly due to reliance on chunks learned during previous
instruction.
These findings suggest that immersion helps learners process what
linguistic knowledge they already have with greater efficiency, rather than
lead to acquisition of new linguistic knowledge. Current theories of L2 acquisition do not yet
have a comprehensive model of how L2 reaches an end-state (Birdsong 2005), and
it is clear that further research is required to explain more clearly how the
acquisition/processing interface operates in that transition.
References
Acklam, R. (1996). First Certificate Gold Coursebook. Harlow, Longman.
Bialystok, E. (2002). Cognitive processes of L2
users. In V. Cook (ed.). Portraits of the
L2 User. Clevedon: Multilingual Matters. 145-166.
Birdsong, D. (2005). Nativelikeness and
non-nativelikeness in L2A research. International Review of Applied
Linguistics, 43, 319-328.
DeKeyser, R. (2000). "The robustness of
critical period effects in second language acquisition." Studies in Second Language Acquisition
22: 499-533.
Dornyei, Z. (2003). Questionnaires in second language research. Mahwah, NJ: L. Erlbaum.
Doughty, C. (2001). Cognitive underpinnings of
focus on form. In P. Robinson (ed.). Cognition
and second language instruction. Cambridge, Cambridge University Press:
206-257.
Ellis, R. (1994). The Study of Second Language Acquisition. Oxford, Oxford University
Press.
Ellis, R., S. Loewen, R. Erlam, J. Philp, C.
Elder, H. Reinders (eds.) (2009). Implicit
and Explicit Knowledge in a Second Language. Clevedon, Multilingual Matters
(forthcoming).
Gu, Y. (2003). "Fine brush and freehand:
the vocabulary-learning art of two successful Chinese EFL learners." TESOL Quarterly 37(1): 73-10.
Han, Z. (2004). Fossilisation in adult second
langage acquisition. Clevedon, Multilingual Matters.
Johnson, J. and E. Newport (1989). Critical
period effects in second language learning: the influence of maturational state
on the acquisition of English as a second language. In M. Johnson (ed). Brain Development and Cognition. Oxford,
Blackwell. 248-282.
Kellerman, E. (1985). If at first you do
succeed . . . In S. Gass and C. Madden (eds.).
Input in second language
acquisition. Rowley: Newbury House. 345353.
Lardiere, D. (2007). Ultimate Attainment in
Second Language Acquisition: a Case Study. New York, Routledge.
Mackey, A., J. Philp, et al. (2002). Individual
differences in working memory, noticing of interactional feedback and L2
development. In P. Robinson (ed.). Individual
differences and instructed language learning. Philadelphia, John Benjamins:
181-209.
Mandell, P. (1999). On the reliability of
grammaticality judgement tests in second language acquisition research. Second Language Research 15 (1): 73-99.
Moyer, A. (2004). Age, Accent and Experience in Second Language Acquisition.
Clevedon, Multilingual Matters Ltd.
Myles, F. (2004). "From data to theory:
the over-representation of linguistic knowledge in SLA." Transactions of the Philological Society
102(2): 139-168.
Paradis, M. (2004). A Neurolinguistic Theory of Bilingualism. Amsterdam/Philadelphia,
John Benjamins.
Pienemann, M. (1998). Language Processing and Second-Language Development: Processability
Theory. Amsterdam, John Benjamins.
Sanz, C. and K. Morgan-Short (2005).
Explicitness in pedagogical interventions: input, practice and feedback. In C.
Sanz (ed.). Mind and context in adult
second language acquisition. Washington D.C.: Georgetown University Press.
234-263
Schachter, J. and V. Yip (1990). "Why does
anyone object to subject extraction?" Studies
in Second Language Acquisition 12: 379-392.
Sorace,
A. 2003. Near-nativeness. In M. Long and C. Doughty (eds.),
Handbook of Second Language Acquisition. Oxford: Blackwell. 130-152.
Vainikka, A. and M. Young-Scholten (1998).
Morphosyntactic triggers in adult SLA. In M.-L. Beck (ed.). Morphology and its interfaces in second
language knowledge. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 89-113.
White, L. and A. Juffs (1998). Constraints on
wh-movement in two different contexts of nonnative language acquisition:
competence and processing. In S. Flynn, G. Martohardjono and W. O'Neil (eds.). The Generative Study of Second Language
Acquisition. Mahwah, NJ, L. Erlbaum: 111-129.
Wright, C. (2006). Is interlanguage variation
in complex CP structures predictable? Proceedings
of the Fourth University of Cambridge Postgraduate Conference in Language
Research. Cambridge, UK: Cambridge Institute of Language Research. 277-284.
Appendix:
sample sentences from the Reaction Time Task
|
1.
What did Tom buy at the shop? |
Simple Object |
|
2.
Who ate the cake with his fingers? |
Simple Subject |
|
3.
*What John eating at the party? |
Simple Object (ungrammatical) |
|
4.
*Who was arrive later by car? |
Simple Subject (ungrammatical) |
|
5.
Who do you suppose John wanted to marry? |
Complex Object (finite) |
|
6.
Who did Ann say liked her friend? |
Complex Subject (finite) |
|
7.
Who did Tom expect to beat Mary? |
Complex Object (non-finite) |
|
8.
Who did Ann want to win the game? |
Complex Subject (non-finite) |
|
9.
*What did books about make Ann happy? |
Complex Subject complement (ungrammatical) |
|
10. *What
did Mary see the card while John ate? |
Complex Adverbial (ungrammatical) |
*NewcastleUniversity, Newcastle upon Tyne,
UK, clare.wright1@newcastle.ac.uk
[1] DMDX software, an alternative to PsyScope or E-prime, was developed by Ken and Jonathan Forster at Monash University and the University of Arizona, and is freely available to download (http://www.u.arizona.edu/~jforster/dmdx.htm)